Spring Menu 2011

Salat

Escarola con lomos de sardina macerados y esparragos 9 €
Escarol with sardine backing macer and asparagus
Ensalada de primavera en contrastes y requeson de cabra km 0 9 €
Spring salad in contrasts and fress cheese of goat
Raviolis de setas con crema, salvia i queso “serra del tormo “ 10 €
Mushroom ravioli with cream ,salvia and cheese “serra del tormo”
Huevos escalfados con patatas, verduras y morcilla 10 €
Poache eggs with potatoes, vegetables and sausage
Guisantes del “crusells de riudoms” con butifarra de perol km 0 11 €
Stew of peas “crusells de riudoms” with sausage
Canelones de asado, gratinados con salsa de trufa km 0 12 €
Canneloni of roast, gratin with sauce of truffle
Macerado de atun de “la ametlla” con vinagreta de verduras 12 €
Marinade of tuna of the” ametlla” with vinaigrette of vegetables

     

Rice dishes (minimo para 2 raciones ) – 2 people minimum

Paella de arroz bomba “illa del riu” con sipias y habitas km 0 14 €
Paella of rice bomba "illa del riu" with sipias and beans
Molde de arroz-sejat con salteado de marisco y calamares 16 €
Rice-fried, with seafood and squid fried
Arroz marisma “moli de rafelet”con almejas y alcachofas km 0 16 €
Rice marisma"moli de rafelet” with clams and artichokes  

Fish Dishes

Bacalao con pisto dulce y salsa de azafran de “jiloca” 16 €
Salt cod with vegetables fresh of sauce and jiloca saffron
Rodaballo de”la rapita” al ajo quemado y judias del ganxet km 0 18 €
Turbot "la rapita" burnt garlic and beans of ganxet
Tronco de merluza al horno con verduras y vermut de “falset” 18 €
supreme of hake baked with vegetables and vermouth of "falset”

Meat Dishes

Magret de pato asado con salsa de naranja sanguina 15 €
Magret of duck roasted with sauce of blood orange
Solomillo de cerdo iberico con panceta curada, setas y mostaza 15 €
Loin of iberian pork with cured bacon, mushrooms and mustard
Tarrina de pie de cerdo con alubias del ganxet y su picada 15 €
Tarrina of foot of pork with beans ofganxet and choppet
Gallo de pata negra eco. De “ cal sendra“ con crema de morillas 16 €
Chicken leg of black eco. Cal sendra withcream of mushrooms
Chuletas de cordero eco. “cal pauet”asadas con tomillo km 0 18 €
Chops of lambeco. “ cal pauet” roasted with thyme and olive oil
Entrecotte de ternera eco.”brunec” con salsa de vino y queso 18 €
Entrecott of veal organic “brunec”and wine and chesse sauce

these prices do not incude i.v.a  8 %

Snack Dishes

Plato de quesos artesanos catalanes 8 €
Plate of artisan catalan cheeses
Buñuelos de bacalao 9 €
Buns of salt cod
Croquetas de jamón de “guijuelo” 9 €
Croquettes of “guijuelo” ham
Pulpo de “la rapita” con pimenton y aceite de oliva km 0 12 €
Octopus of “la rapita” with paprika and olive oil
Chipirones de “la rapita”con habitas 12 €
Squid of "la rapita" with beans
Almejas estofadas con ajo, aceite y alubias del ganxet 12 €
Small clams cooked with garlic, oil and white beans ganxet .
Jamón iberico de bellota reserv. Esp. Guijuelo 16 €
Iberian ham ( belota....)

The menu degustation   ( para toda la mesa )

Con los platos de la carta preparamos un menú
With the plates of the letter we prepare a menu
De 1 aperitivo, 4 platos y 1 postres  por 30 €
Of 1 aperitive, 4 dishes and 1 desserts for 30 €

The priorat menu      ( para toda la mesa )

Con la cocina y la bodega  les  ofrecemos  un menú que consiste :
From the kitchen  and the wine cellar  we offer a menu that consists of:
De 1 aperitivo, 4 platos , quesos y 1 postre
1 aperitive,4 dishes and cheeses  with 1 desserts  
Con vinos  de la d.o.montsant y la d.o.q. priorato por 45 €

With  wines  d.o. montsant and d.o.q. priorat for 45 €

the wines menu  ( para toda la mesa )

Con la cocina y la bodega  les  ofrecemos  un menú que consiste :
From the kitchen  and the wine cellar  we offer a menu  that consists of:
En 1 aperitivo, 4 plats , quesos y postres
1 aperitive,4 dishes and cheeses  with 1 desserts  
Con la degustación de 5 vinos       por 60 €

On the degustation to  5 wines    for 60 € 

these prices do not incude i.v.a  8 %

“el celler de l’aspic “  desserts

Requeson eco. De cabra con mermelada de albaricoque y manzana 5 €
Fresh cheese ecològical of goat with apricot and apple jam
Fresas con sorbete de moscatel y cacao km 0 6 €
Strawberries with sorbet of muscatel and cocoa
Crema de arroz “moli d’en rafelet” con canela 6 €
Cream of rice " moli d'en rafelet " with cinnamon
Pastel de queso con salsa de frutos rojos 6 €
Cheese mousse with sauce red fruits
Sopa de chocolate blanco con frutos del bosque 7 €
Soup of white chocolate with fruits of the forest
Crema de maracuya con mousse de crema catalana 7 €
Cream of maracuya with catalan cream mousse
Mezcla de frutas con helado de romero del priorat 7 €
Mixture of fruits with ice cream of rosemaryof priorat
Trufa de chocolate negro con avellana y salsa de toffe 7 €
Black chocolate truffle sauce with hazelnut toffe
Todos los postres estan elaborados por nosotros.
Puede acompañar los postres con un vino generoso de nuestra bodega.

All the deserts are made by us .
Jou may like to accompany these with fortified
Wine from our own cellar

these prices do not incude i.v.a. 8 %

KM 0

Km 0  It Is An Initiative Of The Cooks' Network Of Terra Madre
(Slow Food) For A Sustainable Kitchen, Which Indicates That The Plate Is
 Formed By Products Of Proximity Proceeding From Small Producers ".